« Friedrich Kellner » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Rskellner (discussion | contributions)
German and English added to quotes
→‎Citations du journal : traduction 3 premières citations (ce mec n'est pas Hannah Arendt, c'est un euphémisme)
Ligne 11 :
No reflections, no resolutions, no speeches, no 'neutrality.' Advance against the enemy of mankind!
 
{{citation|HumanitéHommes, réveillerréveillez-vous! AttaquerRassemblez-vous, ensemblepour vouloircombattre de toutes vos forces ceux qui détruisent la paix ! Assez de réflexions, de résolutions, de discours, de "neutralité". toutes votre puissance contre les destructeur de tranquillité! Aucun réflexion , aucun résolution , aucun élocution , aucun neutralité. AvancerEn avant, contre l'ennemi de l'humanité !
|original=
|langue=de}}
Ligne 26 :
If Hitler wins there will be an enormous slavery with the name "Europe."
 
{{citation|Si Hitler gagne la guerre, ill'Europe yne aurasera dplus qu'énormeun esclavageimmense avecempire le nom de ‘ld'Europe’esclaves.
|original=
|langue=de}}
Ligne 41 :
The Nazis see the whole of Europe under the domination of Germans. Hitler's Europe = Police State. In every country there are rogues who are handling things for Hitler. Hitler = tyranny in its greatest measure.
 
{{citation|1=Les NazismeNazis percevoirveulent que l'ensemble de L'Europe passe sous lela domination deallemande. AllemagneEurope d'Hitler = État policier. Dans touttous leles comtépays, il y a coquinedes quisalauds êtesau manutentionservice truc pourd'Hitler. Hitler = la tyrannie à son plus grand degré. <br />
{{tab}}L'Europe de Hitler = État De Police.
{{tab}}Hitler = Tyrannie à son plus grand degré
|original=
|langue=de}}