« La Maison des mères » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Mmenal (discussion | contributions)
m defaultsort et cats
Ælfgar (discussion | contributions)
+ citations
Ligne 141 :
|année=1986
|page=182
|ISBN=2-221-04912-8
|traducteur=Guy Abadia
|année d'origine=1979
|collection=Presses Pocket
}}
 
{{citation|citation=Montrez-moi un secteur où tout fonctionne à merveille et je vous montrerai quelqu'un qui cherche à couvrir des bavures. Les vrais navires tanguent.
|original=
|langue=
}}
{{Réf Livre|titre=La Maison des Mères
|auteur=Frank Herbert
|éditeur=Robert Laffont
|année=1986
|page=182
|ISBN=2-221-04912-8
|traducteur=Guy Abadia
|année d'origine=1979
|collection=Presses Pocket
}}
 
{{citation|citation=Nous devrions confier les responsabilités du pouvoir uniquement à celles qui sont réticentes à l'idée de le détenir, et encore dans des conditions propres à accroître cette réticence.
|original=
|langue=
}}
{{Réf Livre|titre=La Maison des Mères
|auteur=Frank Herbert
|éditeur=Robert Laffont
|année=1986
|page=211
|ISBN=2-221-04912-8
|traducteur=Guy Abadia
Ligne 285 ⟶ 315 :
|année=1986
|page=380
|ISBN=2-221-04912-8
|traducteur=Guy Abadia
|année d'origine=1979
|collection=Presses Pocket
}}
 
{{citation|citation=La différence entre le sentiment et le sentimentalisme est aisée à établir. Si, sur la chaussée vitrifiée, vous évitez d'écraser un animal appartenant à quelqu'un, c'est du sentiment. Si, pour l'éviter, vous avez donné un coup de volant qui vous a fait écraser deux ou trois piétons, alors c'était du sentimentalisme.
|original=
|langue=
|précisions=Missionaria Protectiva.
}}
{{Réf Livre|titre=La Maison des Mères
|auteur=Frank Herbert
|éditeur=Robert Laffont
|année=1986
|page=396
|ISBN=2-221-04912-8
|traducteur=Guy Abadia