Différences entre versions de « Marcel Pagnol »

5 502 octets ajoutés ,  il y a 13 ans
+ ''Le Schpountz'', 1937-1938
(+ ''Le Schpountz'', 1937-1938)
|acte=II
|scène=1}}
 
== Films ==
 
=== ''Le Schpountz'', 1937-1938 ===
 
{{citation|citation=Tu n’est pas bon à rien, tu es mauvais à tout.}}
{{Réf Film|titre=Le Schpountz
|auteur=Marcel Pagnol
|date=1937-1938
|acteur=Fernand Charpin
}}
 
{{citation|citation=Dieu n’est pas fou. Et malgré quelques fantaisies comme la famine, la peste, la guerre et les inondations, tout me fait croire que Dieu est une personne de bon sens. D’ailleurs, à l’âge qu’il a, le contraire serait bien étonnant.}}
{{Réf Film|titre=Le Schpountz
|auteur=Marcel Pagnol
|date=1937-1938
|acteur=Fernandel
}}
 
{{citation|1=<poem>
{{personnage|Irénée}} : Faire rire ! Devenir un roi du rire ! C’est moins effrayant que d’être guillotiné, mais c’est aussi infamant.
{{personnage|Françoise}} : Pourquoi?
{{personnage|Irénée}} : Des gens vont dîner, avec leur femme ou leur maîtresse. Et vers neuf heures du soir, ils se disent : “Ah, maintenant qu’on est repu, et qu’on a fait les choses sérieuses de la journée, où allons nous trouver un spectacle qui ne nous fera pas penser, qui ne nous posera aucun problème et qui nous secouera un peu les boyaux, afin de nous faciliter la digestion ?”
{{personnage|Françoise}} : Allons donc ! Vous exagérez tout…
{{personnage|Irénée}} : Oh non, car c’est même encore pire : ce qu’ils viennent chercher, quand ils vont voir un comique, c’est un homme qui leur permette de s’estimer davantage. Alors pour faire un comique, le maquilleur approfondit une ride, il augmente un petit défaut. Au lieu de corriger mon visage, au lieu d’essayer d’en faire un type d’homme supérieur, il le dégradera de son mieux, avec tout son art. Et si alors j’ai un grand succès de comique, cela voudra dire que dans toutes les salles de France, il ne se trouvera pas un homme, si bête et si laid qu’il soit, qui ne puisse pas se dire : “Ce soir je suis content, parce que j’ai vu – et j’ai montré à ma femme – quelqu’un de plus bête et de plus laid que moi.” ''(Un temps, il réfléchit.)'' Il y a cependant une espèce de gens auprès de qui je n’aurai aucun succès : les gens instruits, les professeurs, les médecins, les prêtres. Ceux-là, je ne les ferai pas rire, parce qu’ils ont l’âme assez haute pour être émus de pitié. Allez, Françoise, celui qui rit d’un autre homme, c’est qu’il se sent supérieur à lui. Celui qui fait rire tout le monde, c’est qu’il se montre inférieur à tous.
{{personnage|Françoise}} : Il se montre, peut-être, mais il ne l’est pas.
{{personnage|Irénée}} : Pourquoi ?
{{personnage|Françoise}} : Parce que l’acteur n’est pas l’homme. Vous avez vu Charlot sur l’écran qui recevait de grands coups de pied au derrière. Croyez-vous que dans la vie, M. Charlie Chaplin accepterait seulement une gifle ? Oh non! Il en donnerait plutôt… C’est un grand chef dans la vie, M. Chaplin.
{{personnage|Irénée}} : Alors, pourquoi s’abaisse-t-il à faire rire ?
{{personnage|Françoise}} : Quand on fait rire sur la scène ou sur l’écran, on ne s’abaisse pas, bien au contraire. Faire rire ceux qui rentrent des champs, avec leurs grandes mains tellement dures qu’ils ne peuvent plus les fermer; ceux qui sortent des bureaux avec leurs petites poitrines qui ne savent plus le goût de l’air. Ceux qui reviennent de l’usine, la tête basse, les ongles cassés, avec de l’huile noire dans les coupures de leurs doigts... Faire rire tous ceux qui mourront, faire rire tous ceux qui ont perdu leur mère, ou qui la perdront…
{{personnage|Irénée}} : Mais qui c’est ceux-là ?
{{personnage|Françoise}} : Tous… Ceux qui n’ont pas encore perdu la mère, la perdront un jour… Celui qui leur fait oublier un instant les petites misères… la fatigue, l’inquiétude et la mort ; celui qui fait rire des êtres qui ont tant de raisons de pleurer, celui-là leur donne la force de vivre, et on l’aime comme un bienfaiteur…
{{personnage|Irénée}} : Même si pour les faire rire il s’avilit devant leurs yeux ?
{{personnage|Françoise}} : S’il faut qu’il s’avilisse, et s’il y consent, le mérite est encore plus grand, puisqu’il sacrifie son orgueil pour alléger notre misère… On devrait dire saint Molière, on pourrait dire saint Charlot…
{{personnage|Irénée}} : Mais le rire, le rire… C’est une espèce de convulsion absurde et vulgaire…
{{personnage|Françoise}} : Non, non, ne dites pas de mal du rire. Il n’existe pas dans la nature; les arbres ne rient pas et les bêtes ne savent pas rire… les montagnes n’ont jamais ri… Il n’y a que les hommes qui rient Les hommes et même les tout petits enfants, ceux qui ne parlent pas encore… Le rire, c’est une chose humaine, une vertu qui n’appartient qu’aux hommes et que Dieu peut-être leur a donnée pour les consoler d’être intelligents.</poem>}}
{{Réf Film|titre=Le Schpountz
|auteur=Marcel Pagnol
|date=1937-1938
|acteur=Fernandel, Orane Demazis
}}
 
{{citation|citation=Mon pauvre Irénée, te voilà revenu. Tu étais parti la tête en l’air en poussant des cocoricos ; tu nous reviens la tête basse, et complètement escagassé par la dure leçon de la vie. Tu sais maintenant, et d’une façon indiscutable, que tu n’es qu’un fada, un raté, un bon à rien, une loque, une épave ; mais j’ai du tact, je ne veux pas te le faire sentir.}}
{{Réf Film|titre=Le Schpountz
|auteur=Marcel Pagnol
|date=1937-1938
|acteur=Fernand Charpin
}}
 
== ''La Cinématurgie de Paris'' ==
242

modifications