Contenu supprimé Contenu ajouté
Altrensa (discussion | contributions)
m →‎Amanda Filipacchi : mise à jour conversation
Aucun résumé des modifications
Ligne 236 :
:::Rebonjour, vous devez à tout prix utiliser les modèles citation pour la citation et livre, chanson, pub... pour la source. Ces modèles sont OBLIGATOIRES. Je les ai appliqués sur la page d'Amanda mais, à l'avenir, n'hésitez pas à en abuser... [[Utilisateur:Altrensa|Altrensa]] 5 décembre 2007 à 20:22 (CET)
::::Salut et bienvenue sur Wikiquote, est-ce que tu pourrais également indiquer les traducteurs des différents ouvrages d'Amanda Filipacchi ? {{sourire}} Si tu as traduit les citations toi-même à partir du livre anglais, il faut alors indiquer Wikiquote comme traducteur. Merci ! [[Utilisateur:Chtit draco|chtit_draco]] <sup>[[Discussion Utilisateur:Chtit_draco|discut]]</sup> 5 décembre 2007 à 20:24 (CET)
:::::Excusez mes fautes, mais le francais n'est pas ma premiere langue. Vous m'avez laissez ce message sur ma page: "Salut, tu dois donner les pages et date, éditeur, etc... de la version que tu cite et uniquement celle-ci. Avec les éditeurs que tu as mis en doublons, on ne sais pas quel version tu cites et de plus, si c'est la version française que tu cites tu n'es pas obligé de donner le traducteur ce qui n'est pas le cas si tu cites la version anglaise (note, si c'est toi qui a traduit, met citation dans le champs traducteur). @++ [[Utilisateur:Altrensa|Altrensa]] 5 décembre 2007 à 21:00 (CET)" J'ai pris les premiere lignes de la version francaise. Mais je ne comprends pas quand tu dis qu'on n'est pas obliger de donner le nom du traducteur si je cite la version Anglaise. Si je citai la version Anglaise, se serai moi le traducteur... oh, je ne comprend pas, mais ca ne fait rien puisque j'ai pris les lignes et les numeros de pages du livre Francais.