« Skins (série télévisée, 2007) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Iteza (discussion | contributions)
Iteza (discussion | contributions)
Ligne 357 :
 
{{Personnage|Cassie}} : Oh, thank you. You're so nice.<br />
 
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=[[w:Nicholas Hoult|Nicholas Hoult]] et [[w:Hannah Murray|Hannah Murray]]
|série= Skins
|saison= saison 1
|épisode= épisode 1
|auteur=Bryan Elsley
|diffusion= le 25 janvier 2007
|diffuseur= E4
}}
 
{{citation|1=
{{Personnage|Michelle}} : C'est Sid qui va s'occuper de toi ce soir.<br />
 
{{Personnage|Cassie}} : Ah, c'est vrai ? Wow.<br />
 
{{Personnage|Tony}} : Et ce même Sid a un sachet plein de beuh. <br />
 
{{Personnage|Cassie}} : Wow. C'est trop gentil. Et en plus tu vas pas m'obliger à manger ?<br />
 
{{Personnage|Sid}} : Oh... Non... non.<br />
 
{{Personnage|Cassie}} : Merci !<br />
 
{{Personnage|Tony}} : Bon parfait, allons refourguer nos 30 grammes. <br />
 
{{Personnage|Sid}} : Y en a 100 en fait. J'ai pécho 100 grammes de beuh.<br />
 
|original={{Personnage|Michelle}} : Sid's going to be looking after you tonight.<br />
 
{{Personnage|Cassie}} : Oh, would you? Wow!<br />
 
{{Personnage|Tony}} : And Sid's got a whole bag of drugs. <br />
 
{{Personnage|Cassie}} : Wow! That's so nice. And I bet you won't even make me eat anything.<br />
 
{{Personnage|Sid}} : No... no.<br />
 
{{Personnage|Cassie}} : Thank you !<br />
 
{{Personnage|Tony}} : Right, great! Let's go in and shift this ounce, then, yeah? <br />
 
{{Personnage|Sid}} : It's three ounces. I got three ounces. <br />
 
|langue=en}}