« Skins (série télévisée, 2007) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Iteza (discussion | contributions)
Iteza (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 206 :
}}
 
{{citation|1={{Personnage|Angie, professeur de psychologie}} : Sid.<br />
 
{{Personnage|Sid}} : Désolé Angie.<br />
Ligne 226 :
{{Personnage|Sid}} : Oui d'un conseil et aussi de 300£. Sans quoi un mec a prévu de m'arracher les couilles.<br />
 
{{Personnage|LizAngie}} : Ah bon ? C'est rien. Quand on ne peut pas régler ses dettes, on a intérêt à se prendre en main avant qu'il ne soit trop tard.<br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : Ah oui ?<br />
 
{{Personnage|LizAngie}} : Oui. Il suffit d'aller voir la personne à qui on doit cet argent et de lui demander calmement un délai de remboursement.<br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : Un délai de remboursement ? Ça fera une burne tout de suite et puis le solde la semaine prochaine.<br />
 
{{Personnage|LizAngie}} : Tu peux me faire confiance, je suis une adulte et j'ai de l'expérience, je sais ces choses. D'accord ? De quoi s'agit-il, c'est une histoire de téléphone ?<br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : Si vous voulez tout savoir, il s'agit de 100 grammes de beuh hydroponique en sachet.<br />
 
{{Personnage|Angie}} : Du shit ? <br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : Ouais, du shit. <br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Va à la police ?<br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : Je me ferais coffrer. <br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Tu peux la rendre ?<br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : Je l'ai perdue dans l'eau. <br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Tu fais profil bas ?<br />
 
{{Personnage|Sid}} : Il a ma carte d'étudiant.<br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : D'accord. D'accord, je vois.<br />
 
{{Personnage|Sid}} : Je pense que je suis foutu, non ?<br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Ouais.<br />
 
{{Personnage|Sid}} ''(sarcastique)'' : Merci alors, merci Angie. Je me sens carrément mieux là.<br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Écoute, laisse-moi un peu de temps, je vais te trouver une... non, désolée.<br />
 
 
Ligne 285 :
{{Personnage|Sid}} : I need advice and 300 quid. Otherwise someone's going to be re-possessing my bollocks.<br />
 
{{Personnage|LizAngie}} : OK, well look, when it comes to debt, the best thing to do is to face up to it before it gets out of hand.<br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : Yeah?<br />
 
{{Personnage|LizAngie}} : Yeah. All you have to do is go to the person you owe money to and calmly ask them to reschedule the payments.<br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : Reschedule payments? So that's one ball now and then the balance next week.<br />
 
{{Personnage|LizAngie}} : Believe me, Sid, I'm a responsible adult. I know. OK? Now what was it, a phone or something? <br />
 
{{Personnage|Mark}Sid} : Actually, Angie, it was three ounces of prime hydroponic skunk.<br />
 
{{Personnage|Angie}} : Shit!<br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : Yeah, shit. <br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Go to the police?<br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : They'll arrest me. <br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Give it back?<br />
 
{{Personnage|MarkSid}} : I lost it in the harbour. <br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Keep your head down?<br />
 
{{Personnage|Sid}} : He's got my student ID card.<br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Right. Right. OK.<br />
 
{{Personnage|Sid}} : Basically, I'm fucked, aren't I?<br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Yep.<br />
 
{{Personnage|Sid}} (sarcastic) : Well, thanks, Angie, I feel a lot better now, yeah.<br />
 
{{Personnage|SidAngie}} : Look, give me a moment. I'm sure I can come up with something... No, sorry.
 
|langue=en}}
Ligne 330 :
|épisode= épisode 2
|auteur=Bryan Elsley
|diffusion= le 221er février 2007
|diffuseur= E4
}}
Ligne 538 :
|auteur=Bryan Elsley
|diffusion= le 25 janvier 2007
|diffuseur= E4
}}
 
=== Chris Miles ===
{{citation|1=
{{Personnage|Angie}} : Chris.<br />
 
{{Personnage|Chris}} : Mm-hm.<br />
 
{{Personnage|Angie}} : Tu es venu présenter tes excuses, c'est ça ?<br />
 
{{Personnage|Chris}} : Huh ?<br />
 
{{Personnage|Angie}} : Oui, dire pardon.<br />
 
{{Personnage|Chris}} : Euh, ah oui. Euh, je suis désolé d'avoir vu vos nibards. Désolé d'avoir vu votre cul. Désolé d'avoir vu...<br />
 
{{Personnage|Angie}} : J'accepte tes excuses, Chris. Bien, j'ai du travail. Alors si c'est terminé...<br />
 
{{Personnage|Sid}} : Ouais.<br />
 
{{Personnage|Angie}} : Chris ? Tu dois arrêter de me regarder comme ça.<br />
 
{{Personnage|Chris}} : Désolé.<br />
 
{{Personnage|Angie}} : C'est inconvenant. Je suis ton professeur et...<br />
 
{{Personnage|Chris}} : Vous avez toujours eu ce grain de beauté ?<br />
 
{{Personnage|Angie}} : Oui.<br />
 
{{Personnage|Chris}} : C'est très joli.<br />
 
''Chris quitte la salle et elle sourit''<br />
 
{{Personnage|Angie}} : Oh merde.<br />
 
 
|original={{Personnage|Angie}} : Chris.<br />
 
{{Personnage|Chris}} : Mm-hm.<br />
 
{{Personnage|Angie}} : You've come to apologise, right?<br />
 
{{Personnage|Chris}} : Huh?<br />
 
{{Personnage|Angie}} : To say sorry.<br />
 
{{Personnage|Chris}} : Oh, yes. Erm, yes, I'm sorry. Sorry I saw your boobs. Sorry I saw your bum. Erm, sorry I saw your... <br />
 
{{Personnage|Angie}} : Apology accepted, Chris. Right. Well, I've got work to do. So if you're done...<br />
 
{{Personnage|Sid}} : Yeah.<br />
 
{{Personnage|Angie}} : Chris ? You shouldn't look at me like that.<br />
 
{{Personnage|Chris}} : Sorry.<br />
 
{{Personnage|Angie}} : It isn't appropriate. I'm your teacher and...<br />
 
{{Personnage|Chris}} : Have you always had that mole?<br />
 
{{Personnage|Angie}} : Um... Yes<br />
 
{{Personnage|Chris}} : It's lovely.<br />
 
Chris leaves the classroom and she smiles<br />
 
{{Personnage|Angie}} : Oh God.<br />
 
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=[[w:Joseph Dempsie|Joseph Dempsie]] et [[w:Siwan Morris|Siwan Morris]]
|série= Skins
|saison= saison 1
|épisode= épisode 2
|auteur=Bryan Elsley
|diffusion= le 22 février 2007
|diffuseur= E4
}}