« L'Étrange Histoire de Benjamin Button » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
suite |
→Citation du film : grosses fôtes de traduction ! |
||
Ligne 54 :
{{citation
|citation=
{{Personnage|Daisy}} : Est-ce que tu m'aimeras encore quand je serais vieille et moche ?<br>
{{Personnage|Benjamin Button}} : Est-ce que tu m'aimeras encore quand je serais jeune, et que j'aurais de l'acné ? Ou si je
|original={{Personnage|Daisy}} : Would you still love me if I were old and saggy?<br>
{{Personnage|Benjamin Button}} : Would you still love ME if I were young and had acne? Or if I end up wetting the bed?
Ligne 71 :
{{citation
|citation=
{{Personnage|Thomas Button}} [Rejoignant Caroline et son enfant mais voyant une salle pleine de monde, Caroline avec du sang] : Qu'est-ce que vous
{{Personnage|Dr. Rose}} : Thomas. C'est Caroline. Elle va mourir.<br>
{{Personnage|Thomas Button}} : Non. Non, je veux que tout le monde sorte ! Laissez-la ! [Courant vers Caroline, en lui prenant la main] Je suis là. Je suis venu dès que j'ai
{{Personnage|Caroline Button}} :
{{Personnage|Thomas Button}} : Je
|original=
{{Personnage|Thomas Button}} : What are you doing here? <br>
Ligne 96 :
|citation=
{{Personnage|Daisy}} : Tu dormiras avec moi ?<br>
{{Personnage|Benjamin Button}} : Absolument
|original={{Personnage|Daisy}} : Will you sleep with me?<br>
{{Personnage|Benjamin Button}} : Absolutely.
|