« Oscar Wilde » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Mmenal (discussion | contributions)
- citations issues de recueils et de livre de "management" peu fiables...
Altrensa (discussion | contributions)
ajout citations de Amour
Ligne 1 :
[[Image:Oscar_Wilde.jpg|thumb|right|200px|'''[[w:Oscar Wilde|Oscar Wilde]]''' à [[New York]], [[:w:1882|1882]], par [[w:Napoleon Sarony|Napoleon Sarony]]]]
 
'''[[w:Oscar Wilde|Oscar Wilde]]''' de son nom complet '''Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde''' (Dublin, 16 octobre [[:Catégorie:Naissance en 1854|1854]] — [[Paris]], 30 novembre [[:Catégorie:Décès en 1900|1900]]) est un [[:Catégorie:Écrivain|écrivain]] [[:Catégorie:Personnalité irlandaise|irlandais]].
 
== Citations ==
=== ''De l'importance d'avoir de l'esprit'' (recueil) ===
 
{{citation|Oui, le public est d'une merveilleuse tolérance. Il pardonne tout, sauf le génie.}}
 
{{Réf Livre|titre=De l'importance d'avoir de l'esprit
|auteur=Oscar Wilde
Ligne 13 ⟶ 11 :
|page=35
|année d'origine=1997
|traducteur=Jacques Martinache}}
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
Ligne 23 ⟶ 20 :
|}}
 
== ''The Critic As Artist'' ==
 
=== ''The Critic As Artist'' ===
{{citation|Le journalisme moderne... justifie son existence grâce au grand principe darwinien de la survivance du plus vulgaire.
|original=Modern journalism... justifies its own existence by the great Darwinian principle of the survival of the vulgarest.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 37 ⟶ 33 :
|page=61
|ISBN=0140150935
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Quelle est la différence entre la littérature et le journalisme? Le journalisme est illisible, et la littérature n'est pas lue.
|original=What is the difference between literature and journalism? Journalism is unreadable, and literature is not read.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 52 ⟶ 46 :
|page=62
|ISBN=0140150935
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Une conversation devrait toucher à tout, mais ne devrait se concentrer sur rien.
|original=Conversation should touch everything, but should concetrate itself on nothing
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 67 ⟶ 59 :
|page=91
|ISBN=0140150935
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Ceux qui essaient de conduire le peuple ne peuvent le faire qu'en suivant la foule.
|original=Those who try to lead the people can only do so by following the mob.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 82 ⟶ 72 :
|page=109
|ISBN=0140150935
|langue=en}}
}}
 
== ''Le Portrait de Dorian Gray'' ==
 
=== ''Le Portrait de Dorian Gray'' ===
{{citation|La forme la plus haute et la plus basse de la critique est une type d'autobiographie.
|original=The highest as the lowest form of criticism is a mode of autobiography.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 99 ⟶ 86 :
|page=138
|ISBN=0140150935
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Un livre n'est point moral ou immoral. Il est bien ou mal écrit. C'est tout.
|original=There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|partIe=Préface|page=II}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=47|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
{{citation|On peut pardonner à un homme de faire quelque chose d'utile, pourvu qu'il ne l'admire pas. La seule excuse pour faire quelque chose d'inutile c'est de l'admirer intensément.
|original=We can forgive a man for making a usuful thing as long as he does not admire it. The only excuse for making a useless thing is to admire it intensely.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 123 ⟶ 106 :
|page=139
|ISBN=0140150935
|langue=en}}
}}
 
{{citation|L'Art est tout à fait inutile.
|original=
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|partIe=Préface|page=III}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=47|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Tout portrait peint compréhensivement est un portrait de l’artiste, non du modèle.
|original=Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=I|page=11}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=52|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
{{citation|La conscience et la lâcheté sont réellement les mêmes choses.
|original=Conscience and cowardice are really the same things.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=I|page=12}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=53|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Le seul moyen de se débarrasser d’une tentation est d’y céder. Essayez de lui résister, et votre âme aspire maladivement aux choses qu’elle s’est défendues.
|original=The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=II|page=30}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=61|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
{{citation|La jeunesse est la seule chose désirable.
|original=Youth is the one thing worth having.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=II|page=34}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=64|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
{{citation|L’humanité se prend beaucoup trop au sérieux ; c’est le péché originel du monde. Si les hommes des cavernes avaient su rire, l’Histoire serait bien différente.
|original=Humanity takes itself too seriously. It is the world's original sin. If the cave-man had known how to laugh, History would have been different.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=III|page=59}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=78|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Aujourd'hui, chacun sait le prix de toutes choses, et nul ne connaît la valeur de quoi que ce soit.
|original=Nowadays people know the price of everything, and the value of nothing.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=IV|page=68}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=82|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Il y avait des péchés dont le charme était plus grand par le souvenir que par l'acte lui-même, d’étranges triomphes qui récompensaient l'orgueil bien plus que les passions et donnaient à l'esprit un raffinement de joie bien plus grand que le plaisir qu'ils apportaient ou pouvaient jamais apporter aux sens.
|original=There were sins whose fascination was more in the memory than in the doing of them, strange triumphs that gratified the pride more than the passions, and gave to the intellect a quickened sense of joy, greater than any joy they brought, or could ever bring, to the senses.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=XIV|page=230}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=168|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
{{citation|La modération est une chose fatale. Assez est aussi mauvais qu’un repas ; plus qu’assez est aussi bon qu’une fête.
|original=Moderation is a fatal thing. Enough is as bad as a meal. More than enough is as good as a feast.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=XV|page=254}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=181|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Définir c'est limiter.
|original=To define is to limit.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=XVII|page=274}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=193|ISBN=0192840541
|langue=en}}
}}
 
== ''Lady Windermere's Fan'' ==
 
=== ''Lady Windermere's Fan'' ===
{{citation|Expérience est le nom que nous donnons à nos erreurs.
|original=Experience is the name everyone gives to their mistakes.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 230 ⟶ 190 :
|page=733
|ISBN=0140150935
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Je pense que la vie est une chose trop importante pour en parler sérieusement.
|original=I think life is far too important a thing ever to talk seriously about it.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 245 ⟶ 203 :
|page=734
|ISBN=0140150935
|langue=en}}
}}
 
== ''An Ideal Husband'' ==
 
=== ''An Ideal Husband'' ===
{{citation|Les questions ne sont jamais indiscrètes. Les réponses le sont parfois.
|original=Questions are never indiscreet. Answers sometimes are.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 262 ⟶ 217 :
|page=737
|ISBN=0140150935
|langue=en}}
}}
 
{{citation|La moralité n'est que l'attitude que nous prenons vis à vis des gens qui ne nous plaisent pas.
|original=Morality is simply the attitude we adopt towards people whom we personally dislike.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 277 ⟶ 230 :
|page=737
|ISBN=0140150935
|langue=en}}
 
}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation=L'homme veut être le premier amour de la femme, alors que la femme veut être le dernier amour de l'homme.}}
{{Réf Article
|titre=Saint-Valentin - Amour, toujours - Citations
|auteur=Oscar Wilde
|publication=Direct Soir
|numéro=700
|date=Vendredi 12 février 2010
|page=9}}
 
 
{{interprojet|s=Oscar Wilde|commons=Oscar Wilde|w=Oscar Wilde}}