« Herman Melville » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
MiskinBot (discussion | contributions)
Altrensa (discussion | contributions)
Refonte totale
Ligne 1 :
[[Image:Herman melville.jpg|thumb|Herman Melville|150px]]
'''[[w:Herman Melville|Herman Melville]]''', né le 1er {{date|1|août |1819}} au n° 6 de ''Pearl Street'', au sud-est de {{w|Manhattan}}, à [[New York]], mort le {{date|28 |septembre |1891}} à son domicile de la 26e26{{ème}} rue, à [[New York]], est un {{cat|romancier}}, {{cat|essayiste}} et {{cat|poète}} [[:catégorie:personnalité américaine|américain]].
 
== Œuvres ==
* ''Taïpi'' (1846)
* ''Omoo'' (1847)
* ''Mardi'' (1849),<ref name=CharlesCestre_ArmelGuerne>traduit en français par Charles Cestre et Armel Guerne, Robert Marin, 1950 </ref>
* ''Redburn ou sa première croisière'' (1849), <ref>traduit en français par Armel Guerne, Robert Marin, 1950</ref>
* ''White Jacket (ou La Vareuse blanche)'' (1850),<ref traduit en français par Charles Cestre et Armel Guerne, Robert Marin, 1950name=CharlesCestre_ArmelGuerne/>
* ''[[Moby Dick|Moby Dick ou la baleine blanche]]'' (1851)
* ''Pierre ou Les ambiguïtés'' (1852)
* ''L'Heureuse Faillite'' (1854),<ref name=ArmelGuerne>traduit par Armel Guerne, Falaize, 1951 (cf. ''Moi et ma cheminée'')</ref>
* ''Jimmy Rose'' (1855),<ref traduit par Armel Guerne, Falaize, 1951 (cf. ''Moi et ma cheminée'')name=ArmelGuerne/>
* ''Israël Potter, ou Cinquante ans d’exil'' (1855)
* ''Benito Cereno et autres nouvelles'' (1855)
* ''Contes de la veranda'', comprenant ''La Véranda'', ''Le Marchand de paratonnerres'', ''Bartleby le scribe'' (''Bartleby1856)<ref>traduit - Une Histoire de Wall Street'', trad.par Jérôme Vidal, illustrations Jean-Claude Götting|Götting]], édition annotée, Paris, Editions Amsterdam),</ref> ''Benitocontenant Cereno'', ''Les îles enchantées'' (1856):
** ''La Véranda''
* ''Moi et ma cheminée'' (1856), traduit par Armel Guerne, Falaize, 1951
** ''Le Marchand de paratonnerres''
** ''Bartleby le scribe'' (''Bartleby - Une Histoire de Wall Street'')
** ''Benito Cereno''
** ''Les îles enchantées''
* ''Moi et ma cheminée'' (1856),<ref traduit par Armel Guerne, Falaize, 1951name=ArmelGuerne/>
* ''Le Grand Escroc'' (1856)
* ''Tableaux de bataille et Aspects de la guerre'' (1866)
Ligne 22 ⟶ 27 :
* ''Timoléon et autres poèmes'' (1891)
* ''La table de pommier et autres esquisses'' (1922)
* ''Billy Budd, gabier de misaine'' (1924),
** (''Billy Budd, marin,''<ref>traduit trad.par Pierre Leyris, Paris, Gallimard</ref>
** ; et ''Billy Budd, matelot, trad.''<ref>traduit Jérôme Vidal, Paris, Editions Amsterdam, édition annotée avec postface du traducteur)</ref>
* ''Herbes folles et sauvageons, avec une rose ou deux'' (2006), dernier recueil de poésie (posthume), <ref>traduit partiellement par Pierre Leyris dans "''Poèmes Divers"'' ainsi que dans la revue ''La Nuit'', n°1, Arles, 2006)</ref>
 
== Références de traduction ==
{{interprojet|commons=Herman Melville|w=Herman Melville}}
<references/>
 
{{interprojet|commons=Herman Melville|w=Herman Melville}}
{{DEFAULTSORT:Melville, Herman}}
[[Catégorie:Romancier]]
[[Catégorie:Essayiste]]
[[Catégorie:Poète]]
[[Catégorie:Homme]]
[[Catégorie:Personnalité américaine]]
[[Catégorie:Naissance en 1819]]
[[Catégorie:Décès en 1891]]
[[Catégorie:Romancier]]
[[Catégorie:Essayiste]]
[[Catégorie:Poète]]
 
[[bg:Херман Мелвил]]