« Mark Twain » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Altrensa (discussion | contributions)
m cat
Ligne 1 :
[[Image:Mark Twain 1907 looiking out window.png|thumb|250px|right|[[w:Mark Twain|Mark Twain, 1907]]]]
'''[[{{w:Mark Twain|Mark Twain]]}}''', de son vrai nom '''Samuel Langhorne Clemens''' ({{Datedate|30|novembre|1835}} à Florida dans le [[w:Missouri (État)|Missouri]] - {{Datedate|21|avril|1910}} à [[w:Redding (Connecticut)|Redding]], [[{{w:Connecticut|Connecticut]]}}), est un des plus grands {{wcat|écrivain}}s, {{wcat|essayiste}}s et [[w:Humour{{cat|humoristes]]humoriste}}s [[w:États-Unis{{cat|personnalité américaine|américain]]}}s.
 
== Citations ==
{{citation|La vérité est la chose la plus précieuse que nous avons. Il faut l'épargner.
|original=Truth is the most valuable thing we have. Let us economize it.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Quotable Mark Twain
Ligne 15 ⟶ 14 :
|page=283
|ISBN=0809230887
|langue=en}}
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
Ligne 28 ⟶ 26 :
{{citation|Il n'y a eu qu'un chrétien. Ils l'ont attrapé et crucifié - tôt.
|original=There has only been one Christian. They caught him & crucified him -early.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Quotable Mark Twain
Ligne 38 ⟶ 35 :
|page=47
|ISBN=0809230887
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Toute école, toute université, a deux grandes fonctions: conférer, et cacher, des connaissances précieuses.
|original=All schools, all colleges, have 2 great functions: to confer, & to conceal, valuable knowledge.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Quotable Mark Twain
Ligne 53 ⟶ 48 :
|page=87
|ISBN=0809230887
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Le problème n'est pas que les sots soient trop nombreux, sinon que les foudres sont mal distribuées .
|original=The trouble ain't that there is too many fools, but that the lightning ain't distributed right.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Quotable Mark Twain
Ligne 68 ⟶ 61 :
|page=107
|ISBN=0809230887
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Ce qu'il manque à Dieu, c'est de convictions -stabilité de caractère. Il devrait être presbytérien ou catholique ou ''quelque chose'' - et non essayer d'être tout.
|original=What God lacks is convictions -stability of character. He ought to be a Presbyterian or a Catholic or ''something'', -not try to be everything.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Quotable Mark Twain
Ligne 83 ⟶ 74 :
|page=113
|ISBN=0809230887
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Les hommes ont plus de compassion/noblesse/magnanimité/générosité que Dieu; car les hommes pardonnent les morts, mais Dieu ne le fait pas.
|original=Men are more compassionate/(nobler)/magnanimous/generous than God; for men forgive the dead, but God does not.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Quotable Mark Twain
Ligne 98 ⟶ 87 :
|page=113
|ISBN=0809230887
|langue=en}}
}}
 
{{citation|Il n'y a pas différents degrés de vanité: il y a seulement différents degrés de capacité à la dissimuler.
|original=There are no grades of vanity, there are only grades of ability in concealing it.
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
|titre=The Quotable Mark Twain
Ligne 113 ⟶ 100 :
|page=286
|ISBN=0809230887
|langue=en}}
}}
 
{{interprojet|w=Mark Twain}}
 
{{interprojet|w=Mark Twain}}
{{DEFAULTSORT:Twain, Mark}}
[[Catégorie:Écrivain]]
[[Catégorie:Personnalité américaine]]
[[Catégorie:Homme]]
[[Catégorie:Naissance en 1835]]
[[Catégorie:Décès en 1910]]
[[Catégorie:Personnalité américaine]]
[[Catégorie:Écrivain]]
[[Catégorie:Essayiste]]
[[Catégorie:Humoriste]]
 
[[oc:Mark Twain]]