Stefan George

linguiste allemand

Stefan George, est un poète et traducteur allemand, né le à Bingen am Rhein et mort le à Minusio.

Stefan George en 1910.

Citations rapportées

modifier

Prodige du lointain ou songe
Je le portais à la lisière de mon pays

Et attendais jusqu'à ce que l'antique Norne
Le nom trouvât au cœur de ses fonts---

Là-dessus je pouvais le saisir dense et fort
A présent il fleurit et rayonne par toute la Marche...

  • Acheminement vers la parole (1959), Martin Heidegger (trad. Jean Beaufret, Wolfgang Brokmeier & François Fédier), éd. Gallimard, coll. « TEL », 1976, Le déploiement de la parole, p. 146


Un jour j'arriverai après un bon voyage
Avec un joyau riche et tendre

Elle chercha longtemps et me fit savoir: « Tel ne sommeille rien au fond de l'eau profonde »

Sur quoi il s'échappa de mes doigts
Et jamais mon pays ne gagna le trésor...

Ainsi appris-je, triste, le résignement:
Aucune chose ne soit, là où le mot faillit.

  • Acheminement vers la parole (1959), Martin Heidegger (trad. Jean Beaufret, Wolfgang Brokmeier & François Fédier), éd. Gallimard, coll. « TEL », 1976, Le déploiement de la parole, p. 147


Lien externe

modifier

Voir aussi

modifier

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :