Terraria
Terraria est un jeu d'action aventure et de type bac à sable. Sa conception datant de 2011 est dû au studio indépendant Re-Logic. Le jeu a connu un portage sur PC, Xbox 360, PS3, iOS, Windows Phone, Android et PlayStation Vita grâce aux éditeurs 505 Games et Spike Chunsoft. Terraria fut bien accueilli par la critique. Le studio envisage une suite.
Les dialogues des 9 personnages ajoutés lors de la version 1.2 présentent une syntaxe grammaticale aux nombreux défauts.
Citations
modifierCyborg
modifierDémolisseur
modifier-Nom de l'infirmière vous aidera si vous perdez un membre avec ça.
-Vous voulez jouer au poulet-fusée ?
-Vous préférez un trou de balle ou un trou de grenade ? C'est bien ce que je pensais.
-Même (nom du marchand d'armes) raffole de mes marchandises.
-Pourriez-vous signer cette clause de non-responsabilité ?
-INTERDICTION FORMELLE DE FUMER.
-C'est un bon jour pour mourir.
-Les explosifs, c'est de la bombe en ce moment. Achetez-en dès maintenant.
-Pourquoi purifier le monde alors que vous pouvez tout faire sauter ?
-La dynamite, c'est mon remède spécial à tous vos petits problèmes.
-Je me demande ce qui va se passer si je...(BOUM!)...Désolé, vous aviez besoin de cette jambe ?
-Jetez un œil à mes marchandises, mes prix sont explosifs.
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Démolisseur.
Docteur sorcier
modifierDryade
modifier-C'est l'histoire de deux gobelins qui entrent dans une taverne et l'un dit à l'autre : "Tu veux un gobelet de bière ?"
-Les sables du temps s'écoulent et il faut bien avouer que vous vieillissez plutôt mal.
-Faites attention, Terraria a besoin de vous.
-Comment ça, j'aboie plus que je ne mords ?
-Pourquoi nom du marchand essaie-t-il toujours de me vendre des statues d'ange ? Tout le monde sais qu'elles sont sains intérêt.
-Ce serait bien si nom du marchand d'armes cessait de me courtiser. Il n'a pas l'air de réaliser que j'ai 500 ans.
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Dryade.
Fêtarde
modifierParties = Fêtes - Traduction erronée de l'anglais "Party"
-Nous devons parler. C'est...il s'agit de parties.
-Pensez-vous parti ? Parfois ? Hm, ok alors nous pouvons parler...
-Mettez en place une boule disco puis je vais vous montrer comment faire la fête.
-Je suis allé en Suède une fois, ils la fête dure, pourquoi n'êtes vous pas comme ça ?
-Je ne peux pas décider ce que je veux le plus : les parties ou l'après que les parties.
-Nous devons mettre en place une partie blinkroot, et nous devrions également mettre en place une après la fête.
-Je m'appelle nom mais les gens m'appellent Party Pooper. Ouais, je ne sais pas, c'est assez cool si.
-Wow, nom du joueur, rencontrer un/e homme/femme aventureux comme vous me donne envie de faire la fête !
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Fêtarde.
Guide
modifier-Bienvenue, nom du joueur. Je peux faire quelque chose pour vous ?
-Je suis là pour vous conseiller et vous aider dans vos prochaines actions. Vous devriez venir me parler au moindre problème.
-On dit qu'il y a une personne capable de vous aider à survivre sur ces terres...Oh, attendez, c'est moi.
-La nuit, vous devriez rester à l'intérieur. C'est très dangereux de se balader dans le noir.
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Guide.
Infimière
modifier-J'aimerais bien que nom du démolisseur fasse plus attention. J'en ai assez de lui faire des points de suture chaque jour.
-Il va falloir que je discute sérieusement avec nom du démolisseur. Combien de fois allez-vous revenir ici avec des brûlures au second degré ?
-Je me demande si nom du marchand d'armes a dit qu'il avait besoin d'un docteur.
-Tournez votre tête et toussez.
-Ce n'est pas la plus grave blessure que j'ai vue...Oui, j'ai déjà vu des blessures bien plus graves que ça.
-Vous voulez une sucette ?
-Montrez-moi où vous avez mal.
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Infirmière.
Magicien
modifier-Bonjour, nom aléatoire ! Que puis-je pour vous, aujourd'hui ?
-N'avez vous jamais rêvé de posséder un anneau magique qui transformerait les rochers en slimes ? Moi non plus, à vrai dire.
-Souhaitez-vous jeter un œil à ma boule de cristal ?
-Un jour, quelqu'un m'a dit que l'amitié était quelque chose de magique. C'est n'importe quoi. On ne peut pas transformer quelqu'un en grenouille avec l'amitié.
-A présent, votre avenir m'apparaît clairement...Vous allez m'acheter de nombreux objets.
-Une fois, j'ai tenté de ramener une statue d'ange à la vie. Il ne s'est rien passé.
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Magicien.
Marchand
modifier-La nuit va bientôt tomber, alors faites votre choix tant qu'il est encore temps.
-Un jour, des légendes étonnantes circuleront sur nom du héros.
-Vous n'avez pas idée des prix du bloc de terre à l'étranger.
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Marchand.
Mécanicienne
modifier-Vous savez ce qu'il faudrait dans cette maison ? Plus de stroboscopes.
-Il faut toujours acheter plus de câbles que prévu.
-Vous avez bien vérifié que votre matériel était branché.
-Au fait, nom du joueur, vous venez de voir nom du gobelin mécano ? Est-ce qu'il aurait parlé de moi, par hasard ?
-Tony? parle toujours de pressuriser mes plaques de pression. Je lui ai dit que c'était pour marcher dessus.
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Mécanicienne.
Mécano gobelin
modifier-Et comment va nom de la mécanicienne ? Lui auriez-vous parlé, par hasard ?
-Le silence est d'or, mais le chatterton reste très efficace.
-C'est vrai que ce casque de mineur combiné à une palme rendait mieux sur le papier.
-Je viens de mettre la touche finale à ma dernière invention. Et ce modèle n'explosera pas si vous soufflez trop fort dessus.
-Il faut bien avouer que les gobelins n'ont pas inventés la poudre, mais il y a des exceptions à la règle.
-Les voleurs gobelins sont des vrais manchots. Ils ne sont même pas capables de dérober le contenu d'un coffre non verouillé.
-Les gobelins sont étonnamment soupe au lait. Ils pourraient déclencher une guerre pour un mot de travers.
-Savez-vous pourquoi on trimballe toujours ces boules piquantes ? Parce que moi, je n'en sais fichtre rien.
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Mécano Gobelin.
Peintre
modifier-J'espère qu'il ne pleuve pas à nouveau jusqu'à ce que cette peinture sèche. Ce serait une catastrophe.
-Essayez tourbillonnant rose et violet, cela fonctionne, je le jure !
-Non, non, non...Il y a des tonnes de différents gris ! Ne me lancez pas...
-Je connais la différence entre turquoise et bleu-vert. Mais je ne vais pas vous le dire.
-Une fois que vous entrerez dans la terre sainte et vous verrez un arc-en-ciel dans le ciel, je peux vous aider avec de la peinture, si vous voulez.
-Découvrez nom de la fêtarde. Maintenant, c'est une fille qui peut peindre la ville en rouge !
-Je suis tout blanc de titane, alors ne vous demandez même pas.
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Peintre.
Pirate
modifierTailleur
modifier-Si j'avais été plus jeune, j'aurais proposé un rencard à nom de l'infirmière. J'étais un bourreau des cœurs dans le temps.
-Merci de m'avoir débarassé de cette malédiction. J'avais l'impression que quelque chose m'avait mordu et ne me lâchait plus.
-Le commerce du prêt-à-porter n'a aucun secret pour moi.
-La vie est comme un chapeau de magicien, on ne sait jamais ce qui va en sortir.
-Ma mère m'a toujours dit que je ferais un bon tailleur.
-Je vais vous donner un rabais sur votre usure si vous pouvez convaincre champignon de venir pour un...dimensionnement.
-Quand on est maudit, ça n'aide pas à se faire des amis. Alors un jour, je m'en suis fait un avec un morceau de cuir et je l'ai appelé Wilson.
-La broderie, c'est très difficile. Si ça ne l'était pas, personne n'en ferait. C'est ce qui la rend si intéressante.
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Vieil homme.
Teinturier
modifierSteampunkeur
modifier-Devrais-je devenir un pirate air ? J'ai envisagé de devenir un pirate air.
-Ce garçon de capitaine me semble être "assez bien sur la baie" si vous savez ce que signifie !
-Oy, qu'est-ce que vous avez dans votre fluffer Jiminy ?
-Que ce soit ce que ce serait, unn jetpack qui vous conviendrait bien !
-Je suis curieux de savoir ce puissant Sparkle ? camarade. Par ce mode de consommation-t-il maintenir cette locomotion ?
-Montrez-moi certains engins !
-J'aime votre... engrenages. Cela vient-il en laiton ?
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Steampunkeur.
Vendeur d'armes
modifier-Je veux ce que vend nom de l'infirmière. Comment ça, elle ne vend rien !
-Retirez les mains de mon flingue.
-Eh, c'est pas du cinéma. Les munitions sont superflues.
-Dépêchez-vous, j'ai un rencard avec nom de l'infirmière dans une heure.
-Je vois que vous être en train de zieuter le minishark...Mieux vaut ne pas savoir comment c'est fabriqué.
-Ne vous embêtez pas avec Durim ?, j'ai tout ce qu'il vous faut ici.
-Nom de la dryade est vraiment canon. Dommage qu'elle soit aussi prude.
-C'est quoi le problème de Durim ? Est-ce qu'il réalise seulement que l'on vend du matériel complètement différent ?
- Terraria, Andrew Spikes (trad. Version française du jeu), éd. Re-Logic, dév. Re-Logic, 2011, Vendeur d'armes.