Yasmine Fouad

femme politique égyptienne

Yasmine Fouad est une femme politique égyptienne, ministre de l'Environnement depuis le .

Yasmine Fouad en 2019.

Citations

modifier
Les ministres devraient présenter des idées et des solutions au cours de la session sur la manière de combler les lacunes pour parvenir à un résultat positif à Bakou, et que le dialogue contribuera à accroître l'ambition et à accélérer le travail pour développer des scénarios pour une plus grande participation politique.
  • (en) The ministers are expected to present ideas and solutions during the session on how to bridge the gaps to achieve a successful outcome in Baku, and that the dialogue will contribute to increasing ambition and accelerating work to develop scenarios for more political participation.
  • (en) « Egypt’s Environment Minister meets world counterparts to explore NCQG on climate finance », Daily News Egypt (trad. wikiquote), Daily News Egypt, 28 septembre 2024 (lire en ligne)


Le système multilatéral est sous pression pour démontrer sa capacité à obtenir des résultats à la vitesse et à l'échelle requises, ajoutant que la COP29 sera un test décisif pour l'Accord de Paris et l'action et la coopération mondiales en matière de climat à grande échelle.
  • (en) The multilateral system is under pressure to demonstrate its ability to achieve results at the required speed and scale, adding that COP29 will be a decisive test for the Paris Agreement and global climate action and cooperation on a large scale.
  • (en) « Egypt’s Environment Minister meets world counterparts to explore NCQG on climate finance », Daily News Egypt (trad. wikiquote), Daily News Egypt, 28 septembre 2024 (lire en ligne)


On s'attend à ce que les parties fassent des progrès significatifs vers cet objectif et participent à l'élaboration du cadre objectif d'un projet de texte de négociation qui inclut les progrès réalisés, en soulignant la nécessité de progresser sur les volets technique et politique.
  • (en) It is expected that the parties will make significant progress towards this goal and will participate in developing the objective framework for a draft negotiating text that includes the progress achieved, stressing the need for progress on the technical and political tracks.
  • (en) « Egypt’s Environment Minister meets world counterparts to explore NCQG on climate finance », Daily News Egypt (trad. wikiquote), Daily News Egypt, 28 septembre 2024 (lire en ligne)


L'accord sur un nouvel objectif quantitatif collectif, équitable et ambitieux, qui tienne compte des besoins et des priorités des pays en développement, est la première priorité de négociation de la COP29.
  • (en) Agreeing on a new, fair and ambitious collective quantitative target that takes into account the needs and priorities of developing countries is the first negotiating priority for the COP29.
  • (en) « Egypt’s Environment Minister meets world counterparts to explore NCQG on climate finance », Daily News Egypt (trad. wikiquote), Daily News Egypt, 28 septembre 2024 (lire en ligne)


L'Égypte a réalisé des progrès remarquables dans la mise en œuvre des objectifs du cadre mondial pour la biodiversité au niveau national.
  • (en) Egypt has made remarkable progress in implementing the goals of the global framework for biodiversity at the national level.
  • (en) « Egypt’s Minister of Environment highlights biodiversity issues at COP16 », Daily News Egypt (trad. wikiquote), Daily News Egypt, 30 octobre 2024 (lire en ligne)


Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :