Charlie et la Chocolaterie

livre de Roald Dahl, paru en 1964

Charlie et la Chocolaterie (Charlie and the Chocolate Factory) est un roman pour enfants de l'auteur britannique Roald Dahl paru en 1964. Il relate les aventures du jeune Charlie Bucket dans la chocolaterie de l'excentrique Willy Wonka.

Citations

modifier
Il réclamait désespérément quelque chose de plus nourrissant, de plus réjouissant que des choux et de la soupe aux choux. Mais ce qu'il désirait par-dessus tout, c'était... DU CHOCOLAT.
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Voici Charlie, p. 22


Deux fois par jour, sur le chemin de l'école, puis au retour, le petit Charlie Bucket passait devant les portes de la chocolaterie. Et, chaque fois, il se mettait à marcher très très lentement, le nez en l'air, pour mieux respirer cette délicieuse odeur de chocolat qui flottait autour de lui. Oh ! comme il aimait cette odeur ! Et comme il rêvait de faire un tour à l'intérieur de la chocolaterie, pour voir à quoi elle ressemblait !
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Voici Charlie, p. 24


Mon garçon, dit grand-papa Joe en se soulevant sur son oreiller, Mr. Willy Wonka est le chocolatier le plus fascinant, le plus fantastique, le plus extraordinaire que le monde ait jamais vu !
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. La chocolaterie de Mr. Willy Wonka, p. 25


L'usine est pleine d'ouvriers ! criaient les gens. Pourtant, personne n'est rentré ! Les portes sont verrouillées ! C'est insensé ! Et personne ne sort jamais !
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Les ouvriers mystérieux, p. 33


Je soussigné Willy Wonka ai décidé de permettre à cinq enfants — cinq et pas plus, retenez-le bien — de visiter ma chocolaterie cette année. Ces cinq élus feront le tour de l'établissement, pilotés par moi-même, et seront initiés à tous ses secrets, à toute sa magie. Puis, en fin de tournée, tous auront droit à un cadeau spécial : il leur sera fait don d'une quantité de chocolats et de bonbons qui devra suffire jusqu'à la fin de leurs jours ! Enfants, cherchez bien vos tickets d'or ! Cinq tickets d'or ont été cachés dans le papier d'emballage ordinaire de cinq bâtons ordinaires de chocolat.
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Les tickets d'or, p. 37


Manger, c'est son dada, que voulez-vous ? C'est tout ce qui l'intéresse. Après tout, ça vaut mieux que d'être un blouson noir et de passer son temps à tirer des coups de pistolet, n'est-ce pas ?
  • La mère d'Augustus Gloop.
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Les deux premiers gagnants, p. 39


Voyez-vous, mes amis, dit-il, quand ma fille m'a dit qu'il lui fallait un ticket d'or à tout prix, j'ai couru en ville pour acheter tout le stock de bâtons de chocolat.
  • Le père de Veruca Salt.
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Les deux premiers gagnants, p. 41


Crois-moi, Charlie, c'est toujours dangereux de trop gâter les enfants.
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Les deux premiers gagnants, p. 42


Cet enfant, dit grand-papa Joe, par un matin glacial, en sortant la tête de dessous la couverture, cet enfant doit manger à sa faim. Nous autres, ce n'est pas pareil. Nous sommes vieux, c'est sans importance. Mais un garçon en pleine croissance ! Ça ne peut plus continuer ! Il ressemble de plus en plus à un squelette !
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. La famille commence à mourir de faim, p. 54


Heureux gagnant de ce ticket d'or, Mr. Willy Wonka te salue ! Reçois sa chaleureuse poignée de main ! Il t'arrivera des choses étonnantes ! De merveilleuses surprises t'attendent !
  • Début du texte écrit sur les tickets d'or
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Ce qui était écrit sur le ticket d'or, p. 62


Du chocolat, rien que du chocolat, de quoi remplir toutes les baignoires du pays ! Et aussi toutes les piscines !
  • (en) "There's enough chocolate in there to fill every bathtub in the entire country! And all the swimming pools as well!"
  • Mr. Willy Wonka
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. La salle au chocolat, p. 75


Aucune autre chocolaterie du monde ne mélange son chocolat à la cascade !
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. La salle au chocolat, p. 75


Et je les ai tous amenés en bateau, tous les hommes, toutes les femmes et tous les enfants de la tribu Oompa-Loompa. C'était chose facile. Je n'avais qu'à les cacher dans de grandes caisses à trous d'aération.
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Les Oompas-Loompas, p. 81


Ce gars qui, voilà peu de temps,
Faisait hurler petits et grands,
L'hippopotame, la brute immonde
Va être aimée de tout le monde :
Car qui pourrait faire grise mine
À un bâton de nougatine ?

  • Chanson des Oompas-Loompas au sujet d'Augustus Gloop.
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Augustus Gloop saisi par le tuyau, p. 89


« Il est cinglé ! »
« Il est sonné ! »
« Il est cintré ! »
« Il est marteau ! »
« Il est piqué ! »
« Il est tapé ! »
« Il est timbré ! »
« Il est toc-toc ! »
« Il est maboul ! »
« Il est dingue ! »
« Il est cinoque ! »
« Pas du tout ! » dit grand-papa Joe.

  • Chœur des parents au sujet de Willy Wonka.
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. En descendant la rivière de chocolat..., p. 94


Chers amis, il faut bien savoir
Que rien n'est moins joli à voir
Qu'un petit monstre dégoûtant
Mâchant de la gomme tout le temps.

  • Chanson des Oompas-Loompas au sujet de Violette Beauregard.
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Adieu, Violette !, p. 107


Je suis très fier de mes bonbons carrés qui ont l'air d'être ronds.
  • Mr. Willy Wonka
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Le long du corridor, p. 114


Qui a donc fait de Veruca
Le petit monstre que voilà ?
Hélas, hélas, ne cherchez pas !
Ils sont tout près, les scélérats !
Ah ! C'est bien triste à dire, vraiment :
Ils ont nom PAPA et MAMAN.

  • Chanson des Oompas-Loompas sur Veruca Salt et ses parents.
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Veruca dans la salle aux noix, p. 123-124


Oh ! Dieu ! Qu'il était beau le temps
Le temps des livres passionnants !
Et c'est pourquoi nous vous prions
D'extirper vos télévisions
Pour les remplacer par des livres
Pleins de merveilles, de joie de vivre !

  • Chanson des Oompas-Loompas sur Mike Teavee
  • Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Mike Teavee se fait téléviser, p. 143


Liens externes

modifier

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :