Chocolat
aliment sucré d'origine mexicaine produit à partir de la fève de cacao
Le chocolat' [ ʃɔ.kɔ.la], terme d'origine mésoaméricaine, est un aliment plus ou moins sucré produit à partir de la fève de cacao.
Littérature
modifierColette, La Maison de Claudine (1922)
modifierLe chocolat, dans ce temps-là, ça se faisait avec du cacao, du sucre et de la vanille. En haut de la maison, les briques de chocolat séchaient, posées toutes molles sur la terrasse. Et, chaque matin, des plaques de chocolat révélaient, imprimé en fleurs creuses à cinq pétales, le passage nocturne des chats…
- La Maison de Claudine (1922), Colette, éd. Imprimerie Moderne de Nantes, coll. « Super-Bibliothèque », 1976 (ISBN 2-261-00093-6), La « Fille de mon père », p. 90
James Joyce, Ulysse (1922)
modifierJeune fille enduite de sucre qui verse de pleines pellées de chocolat pour un frère Quatre-bras.
- Ulysse (1922), James Joyce (trad. Auguste Morel), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1957 (ISBN 2-07-040018-2), p. 231
Roald Dahl, Charlie et la chocolaterie (1964)
modifierIl réclamait désespérément quelque chose de plus nourrissant, de plus réjouissant que des choux et de la soupe aux choux. Mais ce qu'il désirait par-dessus tout, c'était... DU CHOCOLAT.
- Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Voici Charlie, p. 22
Deux fois par jour, sur le chemin de l'école, puis au retour, le petit Charlie Bucket passait devant les portes de la chocolaterie. Et, chaque fois, il se mettait à marcher très très lentement, le nez en l'air, pour mieux respirer cette délicieuse odeur de chocolat qui flottait autour de lui. Oh ! comme il aimait cette odeur ! Et comme il rêvait de faire un tour à l'intérieur de la chocolaterie, pour voir à quoi elle ressemblait !
- Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. Voici Charlie, p. 24
Du chocolat, rien que du chocolat, de quoi remplir toutes les baignoires du pays ! Et aussi toutes les piscines !
- (en) "There's enough chocolate in there to fill every bathtub in the entire country! And all the swimming pools as well!"
- Mr. Willy Wonka
- Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. La salle au chocolat, p. 75
Aucune autre chocolaterie du monde ne mélange son chocolat à la cascade !
- Charlie et la chocolaterie (1964), Roald Dahl (trad. Élisabeth Gaspar), éd. Folio junior édition spéciale, 1987, chap. La salle au chocolat, p. 75
Cinéma
modifierForrest Gump (1994)
modifierForrest Gump : Maman disait toujours, « la vie, c'est comme une boîte de chocolats : on ne sait jamais sur quoi on va tomber. »
- (en) Forrest Gump : Mama always said life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get
- Tom Hanks, Forrest Gump (1994), écrit par Robert Zemeckis
- Citation choisie pour le 18 février 2010.