Bonjour, j'ai un petit soucis avec la citation : "Une fois passés les mois sacrés, tuez les incroyants où que vous les trouviez. Prenez-les, assiégez-les, dressez-leur des embuscades. S'ils se repentent, font la prière, acquittent l'aumône, laissez-leur le champ libre, car Dieu pardonne, il a pitié."

chap9 vers 5

Selon la traduction que j'ai pu trouver il s'agissait non pas des "incroyants" mais des "associateurs" ce qui apparemment ferait référence aux croyantq d'une religion polythéiste ?

Si je ne me trompe donc pas je propose la correction du mot pour associateurs ainsi que l'ajout d'une note renvoyant à ce que cela désigne.

Revenir à la page « Coran ».