« Histoire de ma vie (Casanova) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Vol. 12 : Cette citation semble marquée {{à résumer}} par erreur car elle ne fait que 1160 signes (et les deux à l’entour en font moins).
→‎Vol. 1 : Ajout d’un cf.
Ligne 510 :
| original =
[Casanova, injustement mis aux arrêts, dîne à la table du major de la forteresse et émeut la compagnie avec le récit de son infortune.] D’abord que j’ai trouvé des honnêtes gens curieux de l’histoire du malheur qui m’accablait, et que je la leur contais, je leur ai toujours inspiré toute l’amitié qui m’était nécessaire pour me les rendre favorables et utiles. <!--ital-->''L’artifice que j’ai employé pour cela fut celui de conter la chose avec vérité sans omettre certaines circonstances qu’on ne peut dire sans avoir du courage. Secret unique que tous les hommes ne savent pas mettre en usage, parce que la plus grande partie du genre humain est composée de poltrons ; je sais par expérience que la vérité est un talisman dont les charmes sont immanquables pourvu qu’on ne la prodigue pas à des coquins. Je crois qu’un coupable, qui ose la dire à un juge intègre, est absous plus facilement qu’un innocent qui tergiverse. Bien entendu que le narrateur doit être jeune, ou pour le moins non vieux, car l’homme vieux a pour ennemi toute la nature.''<!--/ital-->
| précisions= Citation similaire sur l’âge mûr méprisé par la fortune, cf. t. III, vol. 12, chap. VIII, p. 987-988.
| précisions=
}}
{{Réf Livre