Modèle:Ouvrage/Documentation

Utilisation

modifier

Ce modèle permet d’harmoniser la présentation des sources pour l’ensemble des « monographies » (romans, essais, thèses, ouvrages collectifs, documents gouvernementaux, actes de colloques, etc.). Il permet d’indiquer autant un ouvrage en entier qu’un passage dans un ouvrage. Toutefois, pour citer un chapitre ou une section d’un ouvrage collectif, utilisez {{chapitre}}.

Ce modèle est conçu de façon à intégrer toutes les recommandations des conventions bibliographiques. Il peut être utilisé dans une bibliographie en fin d’article ou avec les balises <ref></ref> de façon à créer une note de bas de page.

L’utilisation de ce modèle génère automatiquement des COinS. Ceci permet à des applications, comme Zotero, de récupérer les informations bibliographiques présentes dans un article de Wikipédia.

Syntaxe

modifier

Syntaxe simple

modifier

copiez-collez le texte ci-après et complétez les informations en votre possession

Présentation compacte

modifier

{{Ouvrage |langue= |auteur1= |titre= |sous-titre= |éditeur= |collection= |lieu= |année= |volume= |tome= |pages totales= |passage= |isbn= |lire en ligne= }}

Présentation indentée (plus lisible, mais prend plus de place)

modifier
{{Ouvrage
 | langue                 = 
 | auteur1                = 
 | titre                  = <!-- Paramètre obligatoire -->
 | sous-titre             = 
 | éditeur                = 
 | collection             = 
 | lieu                   = 
 | mois                   = 
 | année                  = 
 | volume                 = 
 | tome                   = 
 | pages totales          = 
 | passage                = 
 | isbn                   = 
 | lire en ligne          = 
 | id                     = 
}}

Syntaxe complète

modifier

copiez-collez le texte ci-après et complétez les informations en votre possession

Présentation compacte

modifier

{{Ouvrage |langue= |langue originale= |auteur1= |prénom1= |nom1= | postnom1= |lien auteur1= |directeur1= |responsabilité1= |auteur2= |prénom2= |nom2= |postnom2= |lien auteur2= |directeur2= |responsabilité2= |et al.= |auteur institutionnel= |traducteur= |préface= |postface= |illustrateur= |photographe= |champ libre= |titre=<!-- Paramètre obligatoire --> |sous-titre= |titre original= |traduction titre= |volume= |tome= |titre volume= |lieu= |éditeur= |nature ouvrage= |collection= |série= |numéro dans collection= |année= |mois= |jour= |numéro d'édition= |année première édition= |réimpression= |pages totales= |format livre= |isbn= |isbn2= |isbn3= |isbn erroné= |issn= |issn2= |issn3= |asin= |oclc= |bnf= |lccn= |dnb= |doi= |pmid= |jstor= |bibcode= |math reviews= |zbl= |arxiv= |wikisource= |présentation en ligne= |lire en ligne= |écouter en ligne= |format électronique= |consulté le=24 novembre 2024 |partie= |numéro chapitre= |titre chapitre= |passage= |id= |libellé= |référence= |référence simplifiée= }}

Présentation indentée (plus lisible, mais prend plus de place)

modifier
{{Ouvrage
 | langue                 = 
 | langue originale       = 
 | auteur1                = 
 | prénom1                = 
 | nom1                   = 
 | postnom1               = 
 | lien auteur1           = 
 | directeur1             = 
 | responsabilité1        = 
 | auteur2                = 
 | prénom2                = 
 | nom2                   = 
 | postnom2               = 
 | lien auteur2           = 
 | directeur2             = 
 | responsabilité2        = 
 | auteur3                = 
 | prénom3                = 
 | nom3                   = 
 | postnom3               = 
 | lien auteur3           = 
 | directeur3             = 
 | responsabilité3        = 
…
 | et al.                 = 
 | auteur institutionnel  = 
 | traducteur             = 
 | préface                = 
 | postface               = 
 | illustrateur           = 
 | photographe            = 
 | champ libre            = 
 | titre                  = <!-- Paramètre obligatoire -->
 | sous-titre             = 
 | titre original         = 
 | traduction titre       = 
 | volume                 = 
 | tome                   = 
 | titre volume           = 
 | lieu                   = 
 | éditeur                = 
 | nature ouvrage         = 
 | collection             = 
 | série                  = 
 | numéro dans collection = 
 | année                  = 
 | mois                   = 
 | jour                   = 
 | numéro d'édition       = 
 | année première édition = 
 | réimpression           = 
 | pages totales          = 
 | format livre           = 
 | isbn                   = 
 | isbn2                  = 
 | isbn3                  = 
 | isbn erroné            = 
 | issn                   = 
 | issn2                  = 
 | issn3                  = 
 | asin                   = 
 | oclc                   = 
 | bnf                    = 
 | lccn                   = 
 | dnb                    = 
 | doi                    = 
 | pmid                   = 
 | jstor                  = 
 | bibcode                = 
 | math reviews           = 
 | zbl                    = 
 | arxiv                  = 
 | wikisource             = 
 | présentation en ligne  = 
 | lire en ligne          = 
 | écouter en ligne       = 
 | format électronique    = 
 | consulté le            = 24 novembre 2024
 | partie                 = 
 | numéro chapitre        = 
 | titre chapitre         = 
 | passage                = 
 | id                     = 
 | libellé                = 
 | référence              = 
 | référence simplifiée   = 
}}

Explication des paramètres

modifier

Un seul paramètre est obligatoire : titre.

Paramètres de langue
Paramètre
et alias
Fonction Explications Exemple
langue
lang
lien langue
Langue de l’ouvrage Doit correspondre à un des noms de langues listés ici.
Si la langue ne correspond pas au français, un modèle de langue sera affiché (par exemple « (en) »). L’utilisation de ce paramètre permet aussi aux synthétiseurs vocaux de reconnaître la langue du titre de l’ouvrage.
Il est possible d'afficher plusieurs langues, en saisissant le nom séparé par des espaces ou des virgules. La première langue doit être celle du titre.
  • langue=fr
  • langue=en
  • langue=italien
  • langue=en, de
langue originale Langue originale de l'ouvrage Doit correspondre à un des noms de langues listés ici.
Ce paramètre est utile dans le cas des traductions : il affichera le nom de la langue originale au niveau du paramètre traducteur.
  • langue originale=latin
  • langue originale=en
Paramètres de la responsabilité principale
Paramètre
et alias
Fonction Explications Exemple
prénom1
prénom
first1
Prénom(s) du premier auteur
  • prénom1=Alexandre
  • prénom1=Herbert George
  • prénom1=Joseph
nom1
nom
last1
Nom(s) de famille(s) du premier auteur (ou nom principal) Ne pas indiquer le nom complet, seulement le nom de famille. Si l'auteur ne possède pas de nom de famille à proprement parler (ex. : Hérodote ou Diodore de Sicile), ou si l’auteur est un organisme ou un collectif, il faut utiliser ce paramètre et laisser prénom1 vide.
  • nom1=Dumas
  • nom1=Wells
  • nom1=Delteil
  • nom1=Diodore de Sicile
  • nom1=Gouvernement du Québec
postnom1
postnom
Postnom(s) du premier auteur Le postnom est un type de nom personnel qui suit le nom de famille. C’est l’équivalent du prénom dans la culture hongroise, certaines cultures africaines ou cultures est-asiatiques, mais il est toujours placé après le nom de famille. Certaines personnes ont un prénom et un postnom. Laisser vide, utiliser prénom1 ou nom1 en cas de doute.
  • postnom1=Zedong
  • postnom1=Bakombo
  • postnom1=Pál
lien auteur1
lien auteur
Nom de l’article Wikipédia sur le premier auteur Indiquer simplement le nom de l’article en toutes lettres. Le wikilien aura la forme suivante : [[<lien auteur1>|<prénom1> <nom1>]].
  • lien auteur1=Alexandre Dumas
  • lien auteur1=H. G. Wells
  • lien auteur1=Joseph Delteil (poète)
  • lien auteur1=Diodore de Sicile
  • lien auteur1=Gouvernement du Québec
auteur1
auteur
author1
nom complet du premier auteur Ce paramètre est une alternative au triplet nom1, prénom1, lien auteur1. Il est possible de lier une page Wikipédia avec un lien normal. Si l'auteur a deux prénoms, ne mettre que l'initiale du deuxième prénom (pour que l'ancre des références Harvard ne soit que sur le nom).
  • auteur1=Alexandre Dumas
  • auteur1=Jean-Paul Sartre
  • auteur1=Edgar A. Poe
  • auteur1=[[Joseph Delteil (poète)|Joseph Delteil]]
  • auteur1=[[Edgar Allan Poe|Edgar A. Poe]]
directeur1 Si le premier auteur est aussi directeur de publication Ajoute une indication entre parenthèses après le nom du premier auteur pour indiquer qu’il est directeur de publication. On peut voir grossièrement ce paramètre comme un raccourci pour responsabilité1=dir..
Il est possible de cumuler responsabilité1 et directeur1 ; dans ce cas, la mention de direction est indiquée en premier, puis la responsabilité1 en second.
directeur1=oui
responsabilité1 Responsabilité assumée par le premier auteur Ajoute la responsabilité assumée en toutes lettres (et entre parenthèses) après le nom du premier auteur. C'est utile notamment pour les œuvres où la responsabilité principale est partagée entre plusieurs domaines différents (comme pour les bandes dessinées, voir Wikipédia:Conventions bibliographiques#Bandes dessinées).
Il est possible de cumuler responsabilité1 et directeur1 ; dans ce cas, la mention de direction est indiquée en premier, puis la responsabilité1 en second.
  • responsabilité1=couleur et lettrage
  • responsabilité1=dessin
Les paramètres auteur1, nom1, responsabilité1 et directeur1 peuvent être utilisés en changeant le numéro pour indiquer les différents auteurs de l'ouvrage.
et al.
et alii
S'il y a des auteurs qui n'ont pas été explicitement nommés Si ce paramètre vaut « oui », « et al. » sera inséré à la fin de la chaîne de responsabilité principale (ce qui indique que tous les auteurs ne sont pas cités — volontairement ou non). Dans les autres cas, ce sera sans effet. et al.=oui
auteur institutionnel Si l'auteur n'est pas un personne physique, mais une personne morale (organisation, association, entreprise, etc.) Ce paramètre permet de définir correctement une personne morale en tant qu'auteur dans les COinS. auteur institutionnel=[[Greenpeace]]
auteurs Auteurs de l'ouvrage Peut contenir plusieurs noms à la suite.
[Paramètre déconseillé] : utiliser plutôt auteur1, auteur2etc. pour standardiser les pratiques.
co-auteur Nom(s) du (des) co-auteur(s) de l’ouvrage Ce nom est ajouté après les auteurs déjà saisis.
[Paramètre obsolète] : utiliser plutôt auteur1, auteur2etc. pour standardiser les pratiques.
Paramètres de la responsabilité secondaire
Paramètre
et alias
Fonction Explications Exemple
traducteur
trad
traduction
Nom du (des) traducteur(s) de l’ouvrage ; mettre un (dir.) s’il existe un traducteur principal Contrairement à la responsabilité principale (utilisée pour générer des COinS), il est possible d'inclure ici plusieurs personnes dans un seul paramètre, et d'utiliser des wikiliens. traducteur=[[Charles Baudelaire]]
préface Nom de la personne ayant écrit la préface préface=Jean-Yves Tadié
postface Nom de la personne ayant écrit la postface postface=Jean-Yves Tadié
illustrateur Nom de la personne ou des personnes ayant illustré l’ouvrage
photographe Nom de la personne ayant réalisé les photographies de l’ouvrage
champ libre pour ajouter un texte quelconque champ libre=en collaboration avec John Smith
Paramètres du titre
Paramètre
et alias
Fonction Explications Exemple
titre
title
Titre de l’ouvrage (obligatoire) La mise en italique est faite automatiquement, ne pas la rajouter manuellement. (La règle est la suivante : si le titre est écrit en alphabet latin, il est mis en italique ; sinon (alphabet grec, sinogrammesModèle:, etc.) il reste en romain.)
  • titre=[[Le Comte de Monte-Cristo]]
  • titre=Médée
sous-titre Sous-titre de l’ouvrage
lien titre Nom de l'article Wikipédia sur l'ouvrage Indiquer simplement le nom de l’article en toutes lettres. Le wikilien aura la forme suivante : [[<lien titre>|<titre> : <sous-titre>]].
[Paramètres déconseillés] : Il est désormais possible de mettre un lien normal sur le titre sans poser de problème pour les COinS.
  • lien titre=Le Comte de Monte-Cristo
  • lien titre=Médée (Euripide)
titre original
titre vo
Titre dans la langue originale de l’ouvrage, avant traduction Il est suggéré d’utiliser le modèle {{langue}} pour indiquer la langue dans laquelle le livre a été écrit, sauf si ce paramètre est utilisé conjointement avec langue originale (le traitement est alors fait automatiquement). titre original={{langue|de|texte=Also sprach Zarathustra}}
traduction titre Traduction en français du titre d'un ouvrage non traduit Lorsque le paramètre langue est utilisé, le paramètre titre doit contenir le titre original et ce paramètre une version compréhensible par les francophones.
tome Numéro du Modèle:Page h' de l’ouvrage Inscrire simplement le nombre.
  • tome=9
  • tome=XXI
  • volume=12
volume Numéro du Modèle:Page h' de l’ouvrage
titre volume
titre tome
Titre du volume ou du tome de l’ouvrage À utiliser en conjonction avec volume ou tome.
  • titre volume=Correspondances 1910-1932
  • titre tome=Du côté de chez Swann
Paramètres de l'adresse bibliographique
Paramètre
et alias
Fonction Explications Exemple
lieu
location
Lieu d'édition de l’ouvrage lieu=Paris
éditeur
édition
publisher
Maison d’édition ou organisme éditeur de l’ouvrage Ne pas mettre de lien externe.
  • éditeur=[[Fayard (maison d'édition)|Fayard]]
  • éditeur=Université de Nancy II
lien éditeur Nom de l’article Wikipédia sur la maison d’édition ou l'organisme éditeur Indiquer simplement le nom de l’article Wikipédia en toutes lettres. Ne pas mettre de lien externe.
[Paramètres déconseillés] : mettre un lien normal sur le paramètre éditeur.
lien éditeur=Fayard (maison d'édition)
nature ouvrage Type de document Pour les documents universitaires ou de conférence. nature ouvrage=thèse de doctorat en Sciences de langage
collection Collection de l’ouvrage collection=Que sais-je ?
série Série de l’ouvrage Vient juste après la collection.
numéro dans collection Numéro occupé par l’ouvrage dans la collection/la série numéro dans collection=1022
jour Jour du mois où l’ouvrage a été publié Les dates sont formatées automatiquement en utilisant le modèle {{Inscription date}}. Voir l'explication des paramètres et les exemples qui suivent pour le détail du comportement et du rendu de ces trois paramètres.
mois Mois où l’ouvrage a été publié
année
year
Année où l’ouvrage a été publié
date Date où l’ouvrage a été publié [Paramètre déconseillé] : utiliser plutôt jour, mois et année (se reporter à l'explication de ces paramètres pour plus de détails).
numéro d'édition Numéro de l’édition de l’ouvrage Inscrire le chiffre sans aucune mise en page. numéro d'édition=2
année première édition
origyear
Année de la première édition de l’ouvrage Inscrire l’année où le livre a été édité pour la première fois (même si ce n’est pas à cette édition que vous faites référence). année première édition=1952
réimpression
publi
Années de réimpression de l’ouvrage Inscrire toutes les années où l’ouvrage a été réimprimé, à l’exception des années que vous avez indiquées dans les paramètres année et année première impression. réimpression=1970, 1981 et 1995
Paramètres de description physique
Paramètre
et alias
Fonction Explications Exemple
pages totales
pages
Nombre de pages dans l’ouvrage Inscrire simplement le numéro de la dernière page numérotée du livre (même s'il y a d’autres pages imprimées à la suite).
En cas de double numérotation (par exemple en chiffres romains d’abord, puis en chiffres arabes), inscrire les deux derniers numéros.
  • pages totales=983
  • pages totales=XV-983
format livre
format
Format physique de l’ouvrage Vous pouvez utiliser ce paramètre pour indiquer notamment la taille de l’ouvrage, sa reliureModèle:, etc. format={{Dunité|21|23|cm}}, couverture couleur, relié
Paramètres des identifiants normalisés
Paramètre
et alias
Fonction Explications Exemple
isbn
ISBN
isbn1
ISBN1
ISBN de l’ouvrage L’ISBN est composé de 10 ou 13 chiffres entre-coupés de tirets. Pour certains ouvrages, le code ISBN peut être indiqué en tant que EAN à 13 chiffres, ce qui est équivalent à l'ISBN-13. isbn=978-0-596-51516-4
isbn2
ISBN2
Deuxième ISBN de l’ouvrage, s’il y a lieu
isbn3
ISBN3
Troisième ISBN de l’ouvrage, s’il y a lieu
isbn erroné ISBN de l’ouvrage si celui-ci n'est pas valide
isbn10 ISBN à 10 chiffres Si l'ISBN composé de 13 chiffres est renseigné, l'ISBN équivalent composé de 10 chiffres peut être conservé dans ce paramètre. Il n'est pas affiché.
issn
ISSN
issn1
ISSN1
ISSN de l’ouvrage [Paramètres déconseillés] Attention : les ISSN sont généralement réservés aux publications en série. Une monographie ne devrait donc pas avoir d'ISSN. Vérifiez bien que vous ne devriez pas utiliser aussi un autre modèle dans ce cas de figure, notamment {{article}}.
issn2
ISSN2
Deuxième ISSN de l’ouvrage, s’il y a lieu
issn3
ISSN3
Troisième ISSN de l’ouvrage, s'il y a lieu
oclc Identifiant de l’Online Computer Library Center Voir les explications sur {{OCLC}}. oclc=213482838
bnf Identifiant de la Bibliothèque nationale de France Voir les explications sur {{BNF}}. bnf=213482838
lccn Identifiant de la Bibliothèque du Congrès Voir les explications sur {{LCCN}}. lccn=78022442
dnb Identifiant de la Bibliothèque nationale allemande Voir les explications sur {{DNB-ref}}. dnb=452145155
doi Identifiant Digital Object Identifier Ne sera pas affiché, mais sera mentionné dans les COinS. doi=7753.2465/5646
pmid Identifiant PubMed pmid=17261753
jstor Identifiant Serial Item and Contribution Identifier Voir les explications sur {{JSTOR}}. jstor=3562296
bibcode Identifiant Bibcode Voir les explications sur {{Bibcode}}. bibcode=1974AJ.....79..819H
math reviews Identifiant Mathematical Reviews Voir les explications sur {{MathSciNet}}. math reviews=1333035
zbl Identifiant zbMATH Voir les explications sur {{Zbl}}. zbl=0823.11029
arxiv Identifiant arXiv Voir les explications sur {{Arxiv}}. arxiv=astro-ph/0612345
asin
ASIN
ASIN de l'ouvrage. Voir les explications sur {{ASIN}}.
[Paramètre déconseillé] : l'ASIN est un identifiant privé (Amazon) et il est plutôt conseillé d'utiliser des identifiants publics comme ceux donnés ci-dessus (isbn, bnf, oclcetc.).
Paramètres des liens externes
Paramètre
et alias
Fonction Explications Exemple
wikisource Titre de la page wikisource où on trouve le texte intégral de l’ouvrage.
  • wikisource=Les Misérables
  • wikisource=en:The Tempest
présentation en ligne
résumé
Adresse URL où on trouve une présentation ou une revue critique de l’ouvrage Inscrire l’adresse complète.
(Le modèle {{Google Livres}}, à condition de ne renseigner que son premier paramètre, peut y être utilisé).
présentation en ligne=http://adresse.org
lire en ligne
url
url texte
Adresse URL où on trouve le texte intégral de l’ouvrage (ou au moins des portions significatives correspondant à l'ensemble des passages cités) Inscrire l’adresse complète. lire en ligne=http://adresse.org
écouter en ligne Adresse URL où se trouve le fichier audio Inscrire l'adresse complète. écouter en ligne=http://adresse.org/blabla.mp3
format électronique Type de fichier du document que l'on peut lire en ligne Ce paramètre n'est affiché que si le paramètre lire en ligne est renseigné. format électronique=pdf
consulté le
accessdate
La date d’accès à l’URL du paramètre lire en ligne Permet de surveiller l’obsolescence du lien.
Ce paramètre n'est pas affiché.
consulté le=24 novembre 2024
Paramètres de l'emplacement d'un passage
Paramètre
et alias
Fonction Explications Exemple
partie Numéro de la partie ou section de l’ouvrage à laquelle vous faites référence Attention, il ne s’agit pas d’un chapitre, mais bien d’une grande section de l’ouvrage. Si vous voulez indiquer le titre de la partie, utiliser le paramètre titre chapitre. partie=II
numéro chapitre
numéro
Numéro du chapitre de l’ouvrage auquel vous faites référence numéro chapitre=13
titre chapitre
chap
chapter
Titre du chapitre de l’ouvrage auquel vous faites référence. Peut aussi être utilisé pour le titre d'une partie. titre chapitre=Dénouement
passage
page
Passage de l’ouvrage auquel vous faites référence (numéro de page ou autre) Si le contenu du paramètre passage commence par un chiffre (arabe ou romain), il est traité comme un numéro de page et affiche p.  devant. Sinon, le contenu du paramètre est affiché littéralement (ce qui permet d'indiquer une note, une colonneModèle:, etc.). Utilisez de préférence passage.
  • passage=548-552
  • passage=XXVII
  • passage=note 2
  • passage=planche 17a
Paramètres divers
Paramètre
et alias
Fonction Explications Exemple
référence Lien vers une page de l’espace référence Permet d’indiquer un lien vers une page détaillée sur l’ouvrage dans l’espace référence. Cela permet donc de citer les différentes éditions d'un même ouvrage. Comme le recommandent les conventions bibliographiques, cela masque toutes les informations de l'adresse bibliographique, de la description physique et des identifiants.
Voir référence simplifiée pour citer une édition spécifique.
Voir aussi les exemples.
référence=Référence:Early Greek Myth (Timothy Gantz)
référence simplifiée
ref
Lien vers une section précise d'une page de l’espace référence Permet d’indiquer un lien vers un passage précis (généralement via une ancre) d'une page détaillée sur l’ouvrage dans l’espace référence. Cela permet donc de citer une édition particulière d'un ouvrage. Comme le recommandent les conventions bibliographiques, cela masque la plupart des informations de l'adresse bibliographique, de la description physique et des identifiants (seuls le lieu, l'éditeur et la date peuvent être mentionnés).
Utiliser plutôt référence si vous ne citez pas une édition en particulier.
Voir aussi les exemples.
référence simplifiée=Référence:Early Greek Myth (Timothy Gantz)#Johns Hopkins University Press (édition originale)
id Identifiant permettant de renvoyer à l’entrée bibliographique Le modèle crée une ancre permettant de faire un lien vers l’entrée bibliographique. De façon automatique, lorsque ce paramètre (id) n’est pas utilisé, le modèle crée automatiquement une ancre sous la forme : <nom1><nom2><nom3><nom4><année> (bref : une concaténation des noms de famille des auteurs suivis de l’année). Cette balise permet de faire référence à votre ouvrage avec le modèle {{référence Harvard}} (ou avec {{ancre}}). Le paramètre id vous permet de changer cette ancre créée automatiquement en indiquant le texte de votre choix.
Voir aussi les exemples.
id=LivredeLévesque
libellé Libellé permettant d'identifier un renvoi bibliographique Voir Wikipédia:Conventions bibliographiques#Renvois bibliographiques (références Harvard et autres) pour plus de détails.
Contrairement à id, ce paramètre n'est pas utilisé pour créer des liens avec d'autres modèles ; il s'agit d'un simple libellé d'affichage.
Voir aussi les exemples.
  • libellé=Tricoire 1999a
  • libellé=Wall, Christiansen et Orwant 1993
extrait Affiche une citation à la suite de l'ouvrage [Paramètres obsolètes] : utiliser les modèles séparés {{plume}}, {{citation bloc}}, {{commentaire biblio}} ou {{commentaire biblio SRL}} (voir les exemples).
commentaire Affiche un commentaire à la suite de l'ouvrage
plume Affiche une plume Document utilisé pour la rédaction de l’article à la suite de l'ouvrage

Exemples

modifier

Exemples généraux

modifier
Code wiki Rendu
{{Ouvrage |auteur1=[[Samuel Huntington|Samuel P. Huntington]] |traducteur=Jean-Luc Fidel, Geneviève Joublain, Patrice Jorland {{et al.}} |titre=Le Choc des civilisations |titre original={{langue|en|texte=The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order}} |lieu=Paris |éditeur=O. Jacob |année=2000 |pages totales=545 |isbn=978-2-7381-0839-5}} Le Choc des civilisations [« The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order »], Paris, O. Jacob, 2000, 545 p. (ISBN 978-2-7381-0839-5) 
{{Ouvrage |nom1=Grimal |prénom1=Nicolas |titre=Histoire de l’Égypte ancienne |éditeur=[[Fayard (maison d'édition)|Fayard]] |jour=25 |mois=novembre |année=1988 |lieu=Paris |réimpression=1990, 1991, 1993 et 1995 |pages totales=593 |isbn=2-213-02191-0 |oclc=23974700}} Nicolas Grimal, Histoire de l’Égypte ancienne, Paris, Fayard, 25 novembre 1988 (réimpr. 1990, 1991, 1993 et 1995), 593 p. (ISBN 2-213-02191-0) Modèle:OCLC 
{{Ouvrage |nom1=Lacoursière |prénom1=Jacques |lien auteur1=Jacques Lacoursière |préface=Jean Hamelin |titre=Histoire populaire du Québec |lieu=Sillery |éditeur=Éditions du Septentrion |année=1995 |tome=4 |titre tome=1896 à 1960 |pages totales=416 |isbn=2-89448-084-9 |numéro chapitre=1 |titre chapitre=La question scolaire : du Manitoba au Québec |passage=18 |présentation en ligne=http://www.septentrion.qc.ca/catalogue/livre.asp?id=2095}} Jacques Lacoursière (préf. Jean Hamelin), Histoire populaire du Québec, t. 4 : 1896 à 1960, Sillery, Éditions du Septentrion, 1995, 416 p. (ISBN 2-89448-084-9) Modèle:Présentation en ligne, chap. 1 (« La question scolaire : du Manitoba au Québec »), p. 18 
{{Ouvrage |auteur1=[[Christophe Arleston]] |responsabilité1=scénario |auteur2=[[Didier Tarquin]] |responsabilité2=dessin |auteur3=[[Claude Guth]] |responsabilité3=couleur |titre=[[Lanfeust de Troy]] |tome=2 |titre tome=Thanos l’Incongru |lieu=Paris |éditeur=Soleil productions |mois=mars |année=2000 |isbn=978-2-8776-4306-1}} Lanfeust de Troy, t. 2 : Thanos l’Incongru, Paris, Soleil productions, mars 2000 (ISBN 978-2-8776-4306-1) 

Exemples utilisant l'espace référence (rendu synthétique)

modifier

Cela mobilise les paramètres référence et référence simplifiée :

Code wiki Rendu
{{Ouvrage |nom1=[[Hérodote]] |titre=[[Histoires]] |référence=Référence:Histoires (Hérodote) |lire en ligne=http://remacle.org/bloodwolf/historiens/herodote/index.htm}} Hérodote, Histoires [détail des éditions] [lire en ligne] 
{{Ouvrage |langue=anglais |nom1=Gantz |prénom1=Timothy |titre=Early Greek Myth |sous-titre=A Guide to Literary and Artistic Sources |éditeur=Johns Hopkins University Press |année=1993 |référence simplifiée=Référence:Early Greek Myth (Timothy Gantz)#Johns Hopkins University Press (édition originale)}} (en) Timothy Gantz, Early Greek Myth : A Guide to Literary and Artistic Sources, Johns Hopkins University Press, 1993 Modèle:Détail édition 

Exemples avec des renvois bibliographiques

modifier

Cela mobilise les paramètres id et libellé :

Code wiki Rendu
{{Ouvrage |nom1=Wall |prénom1=Larry |nom2=Christiansen |prénom2=Tom |nom3=Orwant |prénom3=Jon |traducteur=Philippe Bruhat |titre=Programmation en Perl |éditeur=O’Reilly |isbn=2-8417-7140-7 |année=1993 |libellé=Wall, Christiansen et Orwant 1993}} [Wall, Christiansen et Orwant 1993] Larry Wall, Tom Christiansen et Jon Orwant (trad. Philippe Bruhat), Programmation en Perl, O’Reilly, 1993 (ISBN 2-8417-7140-7) 
id automatique = "WallChristiansenOrwant1993"
{{Ouvrage |nom1=Bernabé |prénom1=Alberto |titre=Poetarum epicorum Graecorum: Testimonia et fragmenta |lieu=Leipzig|isbn=3322003523 |année=1987 |id=Bernabé |libellé=PEG}} [PEG] Alberto Bernabé, Poetarum epicorum Graecorum: Testimonia et fragmenta, Leipzig, 1987 (ISBN 3322003523) 
id manuel = "Bernabé"
Mise en situation
Un texte d'exemple[note 1] contenant des notes avec renvois bibliographiques[note 2].

Notes

Bibliographie

  • [Wall, Christiansen et Orwant 1993] Larry Wall, Tom Christiansen et Jon Orwant (trad. Philippe Bruhat), Programmation en Perl, O’Reilly, 1993 (ISBN 2-8417-7140-7) .
  • [PEG] Alberto Bernabé, Poetarum epicorum Graecorum: Testimonia et fragmenta, Leipzig, 1987 (ISBN 3322003523) .

Modèles connexes

modifier

Il est possible de jumeler le modèle avec d'autres modèles comme {{plume}}, {{citation bloc}} ou {{commentaire biblio}}. Voir l'exemple ci-après :

Code wiki Rendu
{{légende plume}}


{{Ouvrage |prénom1=Jacques |nom1=Lacoursière |lien auteur1=Jacques Lacoursière |titre=Histoire populaire du Québec |lieu=Sillery |éditeur=Éditions du Septentrion |année=1995 |pages totales=416 |passage=18}} : {{plume}}
{{citation bloc|À Rome, Bruchési frappe à toutes les portes dans l’espoir d’empêcher l’établissement d’un ministère de l’Éducation. […] Le lendemain, le texte du discours du Trône contenait l’annonce du projet de loi.}}
{{commentaire biblio|Ce livre trace un portrait exhaustif de l'histoire du Québec jusqu'au milieu du {{s-|XX|e}}.}}

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

Jacques Lacoursière, Histoire populaire du Québec, Sillery, Éditions du Septentrion, 1995, 416 p., p. 18  : Document utilisé pour la rédaction de l’article

« À Rome, Bruchési frappe à toutes les portes dans l’espoir d’empêcher l’établissement d’un ministère de l’Éducation. […] Le lendemain, le texte du discours du Trône contenait l’annonce du projet de loi. »

Ce livre trace un portrait exhaustif de l'histoire du Québec jusqu'au milieu du XXe siècle.

Comment intégrer facilement et convenablement des références ?

Uniquement pour les utilisateurs inscrits

Réglages préalables :

  1. Rendez-vous dans « Préférences » puis dans l'onglet « Gadget » en cliquant sur le lien suivant : Spécial:Préférences#mw-prefsection-gadgets.
  2. Dans la section « Bouton de la barre d'outils »,
    1. cochez : « ForceMonobookToolbar  »
    2. cochez : « MonobookToolbarSources »
    3. vous pouvez décocher MonobookToolbarStandard si vous ne souhaitez pas voir apparaître les boutons présentés dans Aide:Barre d'outils d'édition/Monobook (conseillé).

Résultat

En bas de la barre d'outil d'édition améliorée, vous verrez apparaître de nouveaux boutons : Barre d'édition avancée avec MediaWiki:MonobookToolbarSources.js

Le bouton « livre » permet d'intégrer automatiquement {{ouvrage}} (pour référencer des ouvrages). Le bouton « article » permet d'intégrer automatiquement le modèle {{article}} (pour référencer des articles). Le bouton « lien web » permet d'intégrer automatiquement le modèle {{Lien web}} (pour référencer des pages web).

Ainsi, vous simplifierez considérablement votre travail d'intégration de sources, et vous respecterez au mieux les normes Wikipédiennes.

Voir aussi

modifier

Informations générales

Autres modèles pour la mise en forme bibliographique

Autres modèles utiles